Англійська мова

Тим, хто навчає англійській мові

Увага!!! Актуально!!!
Розвиток комунікативних компетенцій учнів
шляхом застосування методу асоціативних символів
вивчення англійської мови
на початковому етапі
Актуальність цієї теми обумовлена постійно зростаючою потребою в пошуках нових, науково обґрунтованих, практично значимих та методично доцільних шляхів успішного вивчення іноземної мови дітьми дошкільного та молодшого шкільного віку. Головний акцент тут ставиться на застосуванні методу асоціативних символів, що є одним із нових ефективних, а головне, таким, що зберігає здоров'я, підходів до викладання іноземної мови, який дасть змогу формувати гнучку, свідому, творчу, успішну особистість, здатну до саморозвитку та самореалізації...
 Розвиток комунікативних компетенцій учнів....
_______________________________________________________________

Вас вітає Mr. Tongue (фонетична казка)



 Є у нас один помічник, маленький, але дуже-дуже потрібний. Живе він в затишному і теплому будиночку. У цьому будиночку є підлога, стеля, стіни і навіть міцний парканчик. Вікон у будиночку немає, але є великі двері. Коли вони відкриваються, то розсувається парканчик, і відразу видно і весь будиночок, і того, хто в ньому живе. Коли діти здогадаються, що йдеться про язичок, пропоную їм трохи пограти і зробити артикуляційну розминку: кілька разів широко відкрити і щільно закрити «двері в будиночок» (рот); прошу провести кінчиком язика по «парканчику - верхньому і нижньому» (зубам) і доторкнутись до «підлоги, стелі та стін будиночка» (до нижньго і верхнього ньоба, внутрішніх стінок щік).

Після гри-розминки продовжую розповідати казку.


Звуть цього симпатичного помічника Язичок. По-англійськи ми будемо називати його Mr. Tongue. Tongue, тому що по-англійськи це означає язичок, а Mister - бо все англійці люди дуже ввічливі і до всіх чоловіків звертаються Mister. От у нас і вийшло - Mr. Tongue. З нашим Mr. Tongue весь час відбуваються цікаві історії. Одну з них я вам зараз розповім.


Одного разу Mr. Tongue вирішив вимити дзеркало. Він узяв маленьку ганчірочку і почав дути на дзеркало і протирати його. Mr. Tongue дуже старався. Він легенько дув: [hhh] і витирав ганчіркою.


Прошу дітей допомогти язичком і показати, як він дув і витирав дзеркало. Слідкую, щоб звук [h] вимовлявся на видиху легко і протяжно: [hhh]. Нагадую дітям, що вони вже чули цей звук у слові Hello. Прошу їх вимовити слово Hello. Відпрацьовуюємо його вимову, запропонувавши дітям повторювати.


Одного разу вночі розігралася негода, подув сильний вітер [ u:], зашуміли дерева і полив дощ. Язичок прокинувся і став прислухатися до звуків зовні.


Спочатку він почув, як гупає сова на дереві [ u:], як зовсім близько пробіг пофиркуючи їжачок [ f ], [ v ] . Якась птах весь час повторював [ ʌ: ].


Язичок спав, і тихо дихав [ h ].


Уві сні він чув, як стукає дощ по даху [ p ].


А на ранок від бурі не залишилося й сліду. Виглянуло сонечко, заспівали пташки, задзижчали мухи [ð] . Язичок прокинувся, потягнувся як кішка [ŋ-ŋ-ŋ ], і  йому захотілося піти погуляти.


Він прочинив зовнішні двері і спочатку висунув тільки свій кінчик, а потім, осмілівши, вискочив з хати і побіг до ставка. Язичок розвеселився, став кидати в ставок камінчики [ b ], а потім вирішив скупатися.


Вода була дуже холодна, але язичок про все забув і просидів в ставку довго - довго, поки не замерз  θ θ].


Він повернувся в свій будиночок, кінчик його стрибнув на улюблене місце на стелі, але й там він продовжував злегка тремтіти. У поспіху язичок забув закрити двері, і вона заплескала [ w ]. Язичок її швидко закрив  і ліг в ліжко під ковдру.


Не вдалося язичку вберегтися від застуди. У нього розболілося горлечко, почався кашель [ k ], піднялася температура, і він кілька разів чхнув [t ].


Язичок лежав і до приходу лікаря тихо стогнав. Спочатку так  [ e ], а потім протяжніше [ e: ].


Нарешті прийшов доктор, похитав головою, коли дізнався про купання [ :], і велів язичку сказати [ α: ].


Але у язичка вийшло щось зовсім інше: дивне [ ə], потім [ i ]  і нарешті [ i: ]. Доктор залишився незадоволений, і тоді язичок дуже постарався, але у нього вийшло тільки [ ].


Довелося лікарю дати язичку гіркі ліки. Язичок проковтнув несмачну таблетку і сказав [ æ ].


Незабаром він заснув і снилися йому гарні кольорові сни.


 















5 коментарів:

  1. Корисно для вчителів англійської мови!!!

    ВідповістиВидалити
  2. Вразив Ваш Mr. Tongue. Сподіваюсь, буде продовження пригод :).

    ВідповістиВидалити
  3. Учні початкової школи дуже люблять казки на уроці. Дякую за цікаву ідею!

    ВідповістиВидалити
  4. Дякую за коментарі. Дійсно, фонетичні казки завжди викликають цікавість. Mr. Tongue готовий до нових пригод!

    ВідповістиВидалити